You are not logged in.

  • "Ray" is male
  • "Ray" started this thread

Posts: 1,696

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 52988 / 7375

  • Send private message

1

Sunday, January 19th 2014, 12:20am

[Português]Time-sensitive Z-Day shout-out to all Chapters - needs quick translations[Completo]

Hey everyone, to help promote the upcoming Z-Day, TZM is releasing an important shout out to all ZM chapters & supporters that is in need of quick translating/proofreading.
The text is provided below, while the original message can be found and shared within the TZMGlobal Facebook.

To help with this project, look through any already existing replies to see if it has already been translated into your language.
If you don't find a translation already done in your language, Copy/Paste ALL of the text below the separator line into a new reply to this thread, translate the text right there in the forum editor and click on Submit when you're done.
If you do find it done in your language, please look over that translation carefully and add a Reply if you find something that is obviously wrong. It would help a bunch if the text in proofreading posts are done in blue color to make them stand out from initial translations. These translations don't need to be absolutely perfect, but they do need to be easily understandable by native speakers. :loveya:

____________________________________________________________________________

Calling all TZM advocates and supporters* Zday Coming soon.
January 18, 2014 at 1:37pm
*Calling all TZMadvocates and supporters* Zday Coming soon:

The weekend of March15th we are celebrating our 6th annual Zeitgeist Day! We consistently receive e-mails from people that support our train of thought and ask us what they can do to help. While activism in general heavily depends on the time one can, and wants to, contribute in sharing this train of thought with others,there is this one time of year you could do a bit more.

*We need you*

In order to make Zday as successful as possible we need our official Chapters, active, and passive supporters of this movement to lend us a hand. While achieving critical mass is a long term ideal, this is the one weekend/day a year when we can unify in a global expression, and demonstrate in our local communities the relevance and universality of this train of thought.

*What can you do?*

Create a local Zday event to occur on March 15th or in the same weekend. It can be a small gathering, where you have a drink with people and share the train of thought that we support. This could even be in your living room! One year, a chapter decided to do a banner walk, another had a picnic in a park, but you can even leave some handouts in your local coffee shop or bake a Zday cake and share them with people passing by. You can also do a screening of a TZM movie or lecture, something outside if the weather allows, or try doing a presentation yourself. If you feel up to it, you can also carry out a larger public event with several speakers. Your imagination is the limit. If you have any doubt about your ideas, we can help you out.


*Do not forget*

Submit your event to http://www.zdayglobal.org and help populate the Zday map. Document your experience, so we can share your pictures and videos with our global community. Any effort is appreciated. Large or small your Zday event is important, and will be a part of the greater whole, concurrently raising awareness on

Gilbert Ismail -Global Chapters Administration(TeamHead)
Reba Melfa - United StatesChapter Coordinator
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

36 guests thanked already.

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 95268 / 2397

  • Send private message

2

Sunday, January 19th 2014, 3:09pm

Convocando todos os activistas e apoiantes do Movimento Zeitgeist* O Zday está a chegar.


No fim de semana de 15 de Março vamos celebrar o 6º evento anual: Dia Zeitgeist! Recebemos constantemente emails de pessoas que apoiam o fio de pensamento e perguntam-nos quanto ao que podem fazer para ajudar. Enquanto o activismo em geral está dependente do tempo com que se pode, e que se quer, contribuir na partilha deste fio de pensamento com outros While activism in
general heavily depends on the time one can, and wants to, contribute in
sharing this train of thought with others,there is this one time of
year you could do a bit more.


Precisamos de ti


De modo a tornar o Zday num sucesso tanto quanto possível, precisamos que os nossos Capítulos oficiais, activos, assim como os apoiantes passivos do movimento, nos dêem uma mão.

Enquanto o alcançar massa crítica é um ideal a longo termo, este é fim-de-semana/dia do ano em que podemos unificar uma expressão global e demonstrar nas nossas comunidades locais a relevância e universalidade deste fio de pensamento.


ALGUEM QUER CONTINUAR? :)


*What can you do?*



Create a local Zday event to occur on March 15th or in the same weekend.
It can be a small gathering, where you have a drink with people and
share the train of thought that we support. This could even be in your
living room! One year, a chapter decided to do a banner walk, another
had a picnic in a park, but you can even leave some handouts in your
local coffee shop or bake a Zday cake and share them with people passing
by. You can also do a screening of a TZM movie or lecture, something
outside if the weather allows, or try doing a presentation yourself. If
you feel up to it, you can also carry out a larger public event with
several speakers. Your imagination is the limit. If you have any doubt
about your ideas, we can help you out.





*Do not forget*



Submit your event to [url]http://www.zdayglobal.org[/url]
and help populate the Zday map. Document your experience, so we can
share your pictures and videos with our global community. Any effort is
appreciated. Large or small your Zday event is important, and will be a
part of the greater whole, concurrently raising awareness on



Gilbert Ismail -Global Chapters Administration(TeamHead)

Reba Melfa - United StatesChapter Coordinator
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

33 guests thanked already.
  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

3

Sunday, January 19th 2014, 8:49pm

Revisão do teu texto com letras azul. E continuação do 2º segmento.
Convocando todos os activistas e apoiantes do Movimento Zeitgeist* O Zday está a chegar.


No fim de semana de 15 de Março vamos celebrar o 6º evento anual: Dia Zeitgeist! Recebemos constantemente emails de pessoas que apoiam a linha de pensamento e perguntam-nos o que podem fazer para ajudar. Ainda que o activismo em geral dependa em grande parte do tempo com que se pode, e que se quer, contribuir na partilha desta linha de pensamento com outros, há esta especial altura do ano em que se pode fazer um pouco mais.


Precisamos de ti


De modo a tornar o Zday num sucesso, tanto quanto possível, precisamos que os nossos Capítulos oficiais, apoiantes activos e passivos do movimento, nos dêem uma mão. Ainda que o alcançar de uma massa crítica seja um ideal a longo prazo, este é fim-de-semana/dia do ano em que podemos unificar-nos numa expressão global e demonstrar nas nossas comunidades locais a relevância e universalidade desta linha de pensamento.
*O que pode fazer?*







Criar um evento Zday local a ter lugar a 15 de Março ou no mesmo fim-de-semana.
Pode ser um pequeno encontro, onde tome uns copos com pessoas e partilhe a linha de pensamento que apoiamos. Isto pode mesmo ser na sua sala de estar. Houve um ano em que um Capítulo decidiu fazer uma banner walk, outro fez um picnic num parque, mas pode até deixar alguns panfletos no seu café local ou cozinhar um bolo Zday e partilhar com as pessoas que andam na rua. Pode ainda fazer uma sessão de cinema com um filme ou palestra do TZM, algo na rua se o tempo permitir, ou tentar fazer uma apresentação sua Se se sentir capaz, pode organizar um evento para um público mais alargado com conferencistas. A sua imaginação é o limite. Se tiver alguma dúvida acerca das suas ideias, nós podemos ajudar.

1 registered user and 33 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

4

Monday, January 20th 2014, 7:50pm

Falta esta parte:

*Do not forget*



Submit your event to http://www.zdayglobal.org
and help populate the Zday map. Document your experience, so we can
share your pictures and videos with our global community. Any effort is
appreciated. Large or small your Zday event is important, and will be a
part of the greater whole, concurrently raising awareness on



Gilbert Ismail -Global Chapters Administration(TeamHead)

Reba Melfa - United StatesChapter Coordinator

34 guests thanked already.
  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

5

Monday, January 20th 2014, 8:53pm

Tradução de @prismiranda:

* Não se esqueça *

Envie o seu evento para http://www.zdayglobal.org
e ajude a preencher o mapa zday. Documente a sua experiência, para que possamos
compartilhar as suas fotos e vídeos com a nossa comunidade global. Qualquer esforço é
apreciado. Grande ou pequeno o seu evento zday é importante, e será uma
parte de um todo maior, aumentando simultaneamente a conscientização sobre

Gilbert Ismail-Administração Global dos capítulos (Director da equipe)

Reba Melfa - Coordenador do Capítulo dos Estados Unidos"

1 registered user and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 95268 / 2397

  • Send private message

6

Monday, January 20th 2014, 9:19pm

superduperlaraloupaaaa e eu partilhei a nossa tradução aqui(no thread linkado abaixo) para ser incluida nos releases do TZM ou não sei de que modo será released. Mas talvez tenhamos que ser nós a fazê-lo, através do MZ Portugal.

[url='http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board215-open-for-translation-completed-by-english-dep-t/board218-acute-priorities/3145-time-sensitive-z-day-shout-out-to-all-chapters-needs-quick-translations/#post15751']Time-sensitive Z-Day shout-out to all Chapters - needs quick translations[/url]
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 34 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Priscila Miranda

Posts: 9

Date of registration: Dec 7th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Other - Not Listed Above

Thanks: 417 / 14

  • Send private message

7

Monday, January 20th 2014, 9:35pm

superhipermegatriii fixe traduzir!!! :D

1 registered user and 39 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

kassy

  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

8

Monday, January 20th 2014, 10:17pm

Revisão a azul
Tradução de @prismiranda:

* Não se esqueça *

Envie o seu evento para http://www.zdayglobal.org
e ajude a preencher o mapa Zday. Documente a sua experiência, para que possamos
partilhar as suas fotos e vídeos com a nossa comunidade global. Qualquer esforço é
apreciado. Grande ou pequeno, o seu evento zday é importante, e será uma
parte de um todo maior, aumentando simultaneamente a consciencialização.

Gilbert Ismail-Administração Global dos Capítulos (Director de Equipa)

Reba Melfa - Coordenador do Capítulo dos Estados Unidos
Alterei o final porque me pareceu que estava incompleto e faltava um ponto final.

Digam se encontram mais alguma coisa nas 3 partes para se publicar no FB.

32 guests thanked already.

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 95268 / 2397

  • Send private message

9

Tuesday, January 21st 2014, 10:49am

Parece-me bem.
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

34 guests thanked already.
  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

10

Sunday, March 9th 2014, 10:56am

Este está concluído e já foi publicado.

Movê-lo para a secção de itens completos.

36 guests thanked already.

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 95268 / 2397

  • Send private message

11

Sunday, March 9th 2014, 3:16pm

Talvez seja melhor metermos lá apenas aquilo que já está publicado,não? para não nos perdermos naquilo que está e no que não está? Acho q há várias traduções nos items completos que ainda não estão publicadas.
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

36 guests thanked already.
  • "kassy" is female

Posts: 241

Date of registration: Mar 30th 2013

Language Team: Portuguese

Focus Group: Translation Proofreader

Location: Lisboa

Thanks: 8407 / 320

  • Send private message

12

Sunday, March 9th 2014, 4:01pm

Não sei. Mas este foi partilhado no FB.

35 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion