You are not logged in.

  • "Ray" is male
  • "Ray" started this thread

Posts: 1,607

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: LTI Administration Group

Location: Michigan, US

Thanks: 52335 / 7364

  • Send private message

1

Saturday, February 13th 2016, 3:31pm

The Zeitgeist Movement Response to FBI Targeting Political Activists as Terrorists

TZM Press Release on the subject. ( 08:00 )


Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

1 registered user and 55 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Annie Ann

  • "Annie Ann" is female

Posts: 59

Date of registration: Jul 30th 2015

Language Team: Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group

Location: Bucharest

Thanks: 2442 / 31

  • Send private message

2

Saturday, February 13th 2016, 5:10pm

question

It looks like this video has already been translated. Is the proofreading not done? Should I look over it, in this case?
Thanks

PS You don't need to reply. I've just checked it and it's not in a good 'health' state. I'll try to medicate it.
Signature from »Annie Ann« Annie Ann

49 guests thanked already.
  • "Annie Ann" is female

Posts: 59

Date of registration: Jul 30th 2015

Language Team: Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group

Location: Bucharest

Thanks: 2442 / 31

  • Send private message

3

Sunday, February 14th 2016, 2:37pm

Surgery on "The Zeitgeist Movement Response to FBI Targeting Political Activists as Terrorists" was performed. The pacient is back to life.

Annie

PS. Thanks for doing whatever it was done so that the lines are always 2! Great surprise, and pleasant! Great job!
Still, there is the other thing with delaying some subtitles, if possible. Some subtitles are way too fast for the reader.
AND, I had here in this clip a situation: on a subtitle that I didn't want anymore but I still wanted its respective time lapse on the screen, (because the next line would have appeared before its time), I wanted to delete its text, and it didn't delete it. Finally, I've decided to just type a dot on that line! ;) So, I am not even sure what would my question be in this situation except for why didn't it just delete the text thus leaving the subtitle blank?
All the best!
Annie
Signature from »Annie Ann« Annie Ann

This post has been edited 1 times, last edit by "Annie Ann" (Feb 14th 2016, 5:02pm)


43 guests thanked already.

Posts: 123

Date of registration: Sep 23rd 2013

Language Team: Romanian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 877 / 15

  • Send private message

4

Saturday, February 3rd 2018, 1:49pm

Proofread again I think. Sending it out for next phase ;)

12 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion