You are not logged in.

  • "Bakty1975" started this thread

Posts: 29

Date of registration: Jun 22nd 2011

Language Team: Romanian

Focus Group: Language Coordinator

Thanks: 1914 / 3

  • Send private message

16

Wednesday, December 19th 2012, 8:19am

Culture in decline - partea a III-a

Va rugam sa participati la traducerea materialului Cultura in Declin partea a III-a de Peter Joseph, disponibil aici: http://dotsub.com/view/954843de-335e-47db-89db-ad33395cce52
Finalizat, adaugat in repository.
Va multumim!

1 registered user and 68 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Bakty1975" started this thread

Posts: 29

Date of registration: Jun 22nd 2011

Language Team: Romanian

Focus Group: Language Coordinator

Thanks: 1914 / 3

  • Send private message

17

Tuesday, March 12th 2013, 6:36am

Culture in decline, partea a 4-a

Vă rugăm să participați la traducerea părții a 4-a din Culture in Decline de Peter Joseph, disponibilă aici: http://dotsub.com/view/6399b079-fbef-4d9d-84ed-c7dd3aee017d
Va mulțumim!
Finalizat, adaugat in repository.

1 registered user and 69 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Bakty1975" started this thread

Posts: 29

Date of registration: Jun 22nd 2011

Language Team: Romanian

Focus Group: Language Coordinator

Thanks: 1914 / 3

  • Send private message

18

Thursday, October 3rd 2013, 2:54pm

Culture in decline 5 si 6

Va informam ca s-au deschis si "Culture in Decline" partea a 5-a si a 6-a pentru traducere, la link-urile urmatoare:
http://dotsub.com/view/0837813d-5220-442d-82ef-d1a2351dd57e
http://dotsub.com/view/3e46a7ef-5ca7-4880-ac98-31ae10c06a33
Va asteptam sa participati si va multumim!

1 registered user and 59 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 3

Date of registration: Jan 5th 2014

Language Team: Romanian

Focus Group: Translator

Thanks: 170 / 0

  • Send private message

19

Sunday, January 5th 2014, 6:56pm

Traducem fluturasul nr. 2 si 3

Emanuel si cu Vlad urmarim sa traducem in ro in cateva zile cele 2 flyere de la acest link: http://www.thevenusproject.com/extras/flyers
Ne ajuta pt corectura finala Vasile si Florin! Multumim!

2 registered users and 57 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

nomada, Ray

Posts: 3,055

Date of registration: May 24th 2011

Language Team: English

Focus Group: Timestamp Adjustment Team
Public Relations Group

Location: Malmö, Sweden

Thanks: 96531 / 2397

  • Send private message

20

Tuesday, January 7th 2014, 2:40am

This info might help on some projects
A consideration on TVP Press Kit, Posters and Brochure

hugs : )
Signature from »nomada« Click to know how to: - Receive email notifications - Join the LTI biweekly Meetings

1 registered user and 61 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 1

Date of registration: Jan 29th 2014

Language Team: Romania

Focus Group: Translator

Thanks: 86 / 0

  • Send private message

21

Saturday, February 22nd 2014, 6:01pm

TVP Press Kit


1 registered user and 85 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 9

Date of registration: Feb 6th 2012

Language Team: russian, romanian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator

Thanks: 528 / 4

  • Send private message

22

Thursday, April 24th 2014, 11:02am

Traducere denumiri carte si film

E nevoie de ajutor la traducerea corecta a Numelui cartii " Designing the Future"
si a filmului 'Future by Design"

Sunt asteptate sugestii si poate chiar variante de traduceri cat mai corecte a acestora. :)

1 registered user and 61 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 123

Date of registration: Sep 23rd 2013

Language Team: Romanian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 924 / 15

  • Send private message

23

Monday, April 6th 2015, 6:34pm

Verificat

Va rugam sa participati la traducerea materialului video lansat de Jacque Fresco in anul 2011, intitulat Mechanistic evolution. Link-ul de lucru este aici: http://dotsub.com/view/79268735-8e2c-4c0e-abfc-1ea1418093ba
Textul e verificat, mai trebuie diactrice.

49 guests thanked already.

Posts: 123

Date of registration: Sep 23rd 2013

Language Team: Romanian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 924 / 15

  • Send private message

24

Wednesday, April 8th 2015, 12:43pm

Ted Ojai J. Fresco- Resource Based Economy

http://dotsub.com/view/d92ee20c-8fb7-464d-a3e8-458196477a9b
TEDx Ojai - Jacque Fresco - Resource Based Economy


Tradus. Pentru Verificare.
Video-ul a fost verificat, mai trebuie diacritice.

84 guests thanked already.
  • "Annie Ann" is female

Posts: 59

Date of registration: Jul 30th 2015

Language Team: Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group

Location: Bucharest

Thanks: 2491 / 31

  • Send private message

25

Sunday, August 2nd 2015, 9:05am

Sunt interesanta sa fiu cooptata intr-un proiect

Buna ziua! Sunt interesata sa fiu cooptata intr-un proiect.

Multumesc

Annie
Signature from »Annie Ann« Annie Ann

1 registered user and 41 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

  • "Annie Ann" is female

Posts: 59

Date of registration: Jul 30th 2015

Language Team: Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group

Location: Bucharest

Thanks: 2491 / 31

  • Send private message

26

Monday, August 3rd 2015, 8:31am

Pot sa ajut?

Sunt noua si as dori sa ajut, daca este vreun proiect in lucru la care as putea fi cooptata.
Multumesc
Signature from »Annie Ann« Annie Ann

1 registered user and 43 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

Posts: 123

Date of registration: Sep 23rd 2013

Language Team: Romanian

Focus Group: Translator
Translation Proofreader

Thanks: 924 / 15

  • Send private message

27

Thursday, August 20th 2015, 6:04pm

Bună Annie, avem un proiect de traducere a imaginilor virale, cele de pe pagina de Facebook a Proiectului Venus. Deocamdată ducem lipsă de oameni care au timp la dispoziție și o mână de ajutor ar fi binevenită. Mi-ar trebui adresa ta de E-mail (care mi-o poți trimite în privat) să-ți trimit Emailul cu linkul pentru traduceri. Te așteptăm în echipa noastră și mult spor la treabă.

2 registered users and 50 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Annie Ann, Ray

  • "Annie Ann" is female

Posts: 59

Date of registration: Jul 30th 2015

Language Team: Romanian

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer
Language Team Assistant
Public Relations Group

Location: Bucharest

Thanks: 2491 / 31

  • Send private message

28

Sunday, August 23rd 2015, 7:39pm

Mulțumesc frumos!

E-mailul meu este afișat pe profil, aici pe Forum. Tot acolo, ai legături către pagina mea Facebook și Google +, mă găsești și pe Skype, (Annie Ann). Eu acum lucrez pe Pootle ZTMDefined2_4, dar mai am puțin și termin secțiunea respectivă. Asta nu înseamnă că nu pot să ajut la proiectul despre care spui.Cu multă plăcere.

Mă bucur că mi-ai răspuns! :)

Aștept să mă contactezi!
Signature from »Annie Ann« Annie Ann

1 registered user and 39 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray

© Linguistic Team International 2019
Context In Motion