You are not logged in.

  • "AndersO" is male
  • "AndersO" started this thread

Posts: 50

Date of registration: Jun 18th 2011

Language Team: Swedish

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Final Reviewer

Location: Sweden

Thanks: 2696 / 1

  • Send private message

1

Tuesday, March 20th 2012, 8:57pm

Översättning av "Paradise or Oblivion"

Hej. Nu har vi knappt två veckor på oss att göra en blixtinsats och översätta TVP-filmen (den korta, inte den långa som kommer senare) "Paradise or Oblivion". Dess premiär har förskjutits just för att vi ska hinna med detta.

Alla som vill vara med och översätta måste skriva på ett elektroniskt NDA-avtal (typ tystnadsplikt), så skicka ett mail till PoO.Translations@gmail.com med subject "Want to translate PoO into Swedish" och texten typ "Hi, can you send the NDA agreement for me to sign? Regards, NN" (där NN är ert namn).

OBS! Skicka det från den gmail-adress/google-konto som ni vill använda för att logga in i Google Docs. Detta för att få behörigheterna rätt.

Skicka även CC till mig på adressen swedish.lingteam@gmail.com så att jag vet vilka som är med, och kan fördela behörigheterna till textsnuttarna.

När jag har alla detaljer kommer jag att skicka ut instruktioner samt kalla till ett TeamSpeak-möte, så håll utkik här (det går att sätta mailbevakning på dessa forum, vilket jag rekommenderar).

/Anders

63 guests thanked already.
© Linguistic Team International 2019
Context In Motion