You are not logged in.

Christos Pap.

Unregistered

1

Sunday, October 5th 2014, 2:05am

Τhe Choice is Ours - Language Translations

From what I've heard, sometime soon the local teams are going to be translating "The Choice is Ours - Part 1". Ray told me that we're going to do the translation like we did ZMF but the thing is that I wasn't around back then, so I'd like a briefing on how the translation will be organized.

2 registered users thanked already.

Users who thanked for this post:

Ray, rock3r

  • "Ray" is male

Posts: 1,943

Date of registration: May 23rd 2011

Language Team: Global

Focus Group: Language Coordinator
Linguistic TechTeam Group
Public Relations Group
LTI Administration Group
LTI Development Group
Other - Not Listed Above

Location: Michigan, US

Thanks: 140179 / 7977

  • Send private message

2

Sunday, October 5th 2014, 2:36pm

TBTMCB is also following the same "Translate-a-thon" approach, @Christos Pap.:.

I'll try to locate my old announcement/description for ZMF or PorO, since I'm going to need it for this, anyway.
(yes, I tend to save everything, just in case. finding it again later is another story, altogether. ^^)
Signature from »Ray« Earth For Sale:
Slightly Used; inquire within

2 registered users thanked already.

Users who thanked for this post:

brunodc, rock3r

© Linguistic Team International 2025
Context In Motion