You are not logged in.

  • "gentlejewel" is female

Posts: 203

Date of registration: Sep 11th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader

Location: Amsterdam and Rhodes, Greece

Thanks: 14968 / 19

  • Send private message

21

Tuesday, October 25th 2011, 8:46pm

My goodness - you type so quickly! GJ, Julie, jules, gentlejewel (it's a bit long isn't it?) - please call me whatever pleases you.

Yes, yes, the alright has to be all right (I made a mental note of it having seen it in the spreadsheet but I guess - what is it that they say about habits?) Do you happen to know why alright never comes up as a spelling mistake neither here, nor in word?

If you do find the time (you're a busy lady I know!) to research it I would really appreciate it. Perhaps this will finally quieten me ;).

And it's lovely to be here! I really am so grateful to be able to do these kinds of things. It's such a wonderful way to contribute without leaving my beloved computer.

Lot's of love and hear you soon,
Julie
Signature from »gentlejewel« All for 1, and 1 for all...

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,279

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 137330 / 740

  • Send private message

22

Tuesday, October 25th 2011, 8:48pm

I've read a little study that found that 85% of the subjects (mostly hearing impaired) were favorable to having hyphens to convey changes of speakers.

The study is readable here, but it's in French. I'm referencing my source, just in case some of you would think that I pulled it out of my fine looking bottom. :kewl:

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 58712 / 980

  • Send private message

23

Tuesday, October 25th 2011, 9:28pm

Research for closed-captions (hearing impaired)

Hey, Lady Gj
I have done a little research on captioning for hearing impaired and although I see some variations, I think I'm comfortable believing that the hyphen is a good choice.

Here's two sources:

* A change of speaker is usually indicated by either two or three greater-than (>) symbols, or by the new speaker's name (especially if the speaker can't be seen speaking). This is usually used on roll-up captions.
** On pop-on captions, hyphens (-) are often used to denote multiple speakers. Source

If there is more than one speaker, indicate speaker change with a hyphen at the beginning of the line. Source of quote

((hugs)) from me, Lady G :bighug:

Dear Sweet Bru! Wish I could read French! I'm just mono-lingual! :numb:
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 58712 / 980

  • Send private message

24

Tuesday, October 25th 2011, 9:30pm

I've read a little study that found that 85% of the subjects (mostly hearing impaired) were favorable to having hyphens to convey changes of speakers.

The study is readable here, but it's in French. I'm referencing my source, just in case some of you would think that I pulled it out of my fine looking bottom. :kewl:


You can send pics if you like, m' Lord! ;)
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

  • "gentlejewel" is female

Posts: 203

Date of registration: Sep 11th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader

Location: Amsterdam and Rhodes, Greece

Thanks: 14968 / 19

  • Send private message

25

Wednesday, October 26th 2011, 5:46am

Nope, I disagree. Maybe it's my traditional background in English, but I've never seen that. Are you from US?
I would opt for:
Again, it's structural.

((hugs)) from me :bighug: Di
Ah ha - I think I'm getting the hang of how these forums work :). I was born in Australia and lived there until my early 20's but have spent the last 17 years or so in Europe: 14 years in Holland and 3 now in Greece. At school we learned British English and when I came to Europe and first started working with computers, it kind of freaked me out a bit because the spelling was American English (all of sudden colour was spelled color, and labour, labor) and yet if you study English at University in Holland (not that I studied at Uni but friends of mine have) they teach British English! And another thing that astounded me was that they always use single quotation marks in books for when people are speaking. I thought i was losing my mind but soon discovered that in Australia (for me in any case) it's like you're brought with very little awareness that there are also other ways of doing things...

I'm not sure where I learned to use the hyphen like I have... I can't remember learning it at school but there are many things that I don't remember from school. For example, my partner and I attended a Greek school to learn the basics and all of a sudden the teacher starts talking about 'nominative', 'accusative' and one other form that I've already forgotten, and I was like, "What are you talking about?" when everybody else in the class new exactly what she was talking about. I am positive that I'd never heard that before but then again I did leave school when I was 14.

Anyway guys, thanks for easing my mind in regards to not using hyphens. If I ever come across another piece where I think it should be there, can I ask you Di what's best? (The example the you've used above makes perfect sense now :).

xxx Julie
Signature from »gentlejewel« All for 1, and 1 for all...

  • "gentlejewel" is female

Posts: 203

Date of registration: Sep 11th 2011

Language Team: English

Focus Group: English Transcriber
English Proofreader
Translator
Translation Proofreader

Location: Amsterdam and Rhodes, Greece

Thanks: 14968 / 19

  • Send private message

26

Wednesday, October 26th 2011, 5:51am

I've read a little study that found that 85% of the subjects (mostly hearing impaired) were favorable to having hyphens to convey changes of speakers.

The study is readable here, but it's in French. I'm referencing my source, just in case some of you would think that I pulled it out of my fine looking bottom. :kewl:

Thanks Bruno! I really had to laugh when I read this...
Signature from »gentlejewel« All for 1, and 1 for all...

  • "brunodc" is male
  • "brunodc" started this thread

Posts: 2,279

Date of registration: May 31st 2011

Language Team: French

Focus Group: Translator
Translation Proofreader
Language Coordinator
LTI Administration Group
LTI Development Group

Location: France

Thanks: 137330 / 740

  • Send private message

27

Wednesday, October 26th 2011, 9:36am

Thanks for the examples, sweet Di, it's nice to have 'real world' examples.

The guidelines have been updated with those examples.

EDIT : I used angle quotes for those 'quotes examples' to make sure people saw the difference between what we call appropriate and inappropriate.

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 58712 / 980

  • Send private message

28

Wednesday, October 26th 2011, 2:36pm

I thought i was losing my mind but soon discovered that in Australia (for me in any case) it's like you're brought with very little awareness that there are also other ways of doing things...


Hi, sweet new friend GJ :wave:
I really liked hearing about your life, all the places you've lived. You are a lady of the world! I really liked what you said in the quote above. I think this is true for all of us. A focus of education today, sadly, no matter where we live, is to indoctrinate into the culture. Hey, we in America REALLY have that one down! :dance: One reason we're always acting like the Big Shit is because we have been indoctrinated to believe we are. :hypno:

I am happy for you to ask me about proofing, of course, but it's also good to ask the team, because we are a wonderful community that becomes better through cooperation. And...I am so happy that you are a part of the team and the community.

Love :roe: & hugs :bighug: to you from me,
Di
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

  • "lizardman" is male

Posts: 580

Date of registration: Jun 3rd 2011

Language Team: Bulgarian

Focus Group: Translation Proofreader
LTI Administration Group

Location: Plovdiv, Bulgaria

Thanks: 47580 / 483

  • Send private message

29

Wednesday, October 26th 2011, 6:53pm

Hey guys,

Great discussion you're having here. :)

My little contribution: http://www.thefreedictionary.com/alright

Hugs ^^

  • "Di Anna" is female

Posts: 870

Date of registration: Jun 12th 2011

Language Team: ENGLISH

Focus Group: English Proofreader
Final Reviewer

Location: Efland, NC

Thanks: 58712 / 980

  • Send private message

30

Wednesday, October 26th 2011, 7:29pm

Heyyyy, Lizzie! Good find! 8o
Yes, we see folks using 'alright', all right. It's still considered non-standard in usage. But who knows about tomorrow? :ahaha:
Thanks for joining in the discussion!
((hugs)) from me
Signature from »Di Anna« Important: The forum can send you an email for each post that you are interested in.
Please follow these directions to adjust your settings so that you receive communications.

© Linguistic Team International 2025
Context In Motion